服务热线:15700011481

售后电话:15700011481
您的位置: 首页 >新闻中心 > 公司新闻 >英文翻译:
返回
英文翻译:

Clarifying translation needs

I think it’s a good idea to ask a quick clarifying question! The guidelines suggest that asking should only be done when necessary. I’m considering options like translating, providing context about the player, summarizing, or drafting a social post. I could offer a concise translation and ask if they want more details. Offering a polished version could also be useful. Here’s the direct translation: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Eyoung: My role models are Eto'o and Lewandowski; my style suits the Premier League better.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;

充下这\n

英文翻译:

  • E’yong: My role models are Eto’o and Lewandowski; compared with La Liga, my style suits the Premier League better.

更自然的新闻口吻:

  • Aiyong: Inspired by Eto’o and Lewandowski; says his game fits the Premier League more than La Liga.
  • 成社媒文\n

员的背景现\n

需要我补充下这位球员的背景/现效力球队,还是改成社媒文案风格?

更自\n

推荐动态
开云体育下载机械制造有限公司于2019年认定为广东省工程技术研究中心
发布时间: 2026/01/12
开云体育下载机械制造有限公司于2016年成为国家高新技术企业
发布时间: 2026/01/12
开云体育下载机械制造有限公司网站全新改版上线!
发布时间: 2026/01/12
销售客服

售后客服

公众号
服务热线

15700011481

返回顶部